CEFR A1/A2 Murdery Mystery “Curse of the Sunken City: The Abydos Dagger”

A decorative dagger with a gold and patterned handle rests on a piece of tan parchment, stained with a splatter of dark red liquid, suggesting a scene of intrigue or conflict.

Here is the CEFR A1/A2 version of “Curse of the Sunken City: The Abydos Dagger”:


The Secret of the Desert Dagger (砂漠の短剣の秘密 – Sabaku no Tanken no Himitsu)

An EFL Murder Mystery Role-Playing Game for A1/A2 Learners


I. Core Game Materials (ゲームの主な情報 – Geemu no omona jōhō)

A. Overall Scenario Description (全体の状況説明 – Zentai no jōkyō setsumei)

  • Title of the Mystery: The Secret of the Desert Dagger (砂漠の短剣の秘密 – Sabaku no Tanken no Himitsu)
  • Setting (場所 – Basho): In Egypt, in the desert. A team looks for old things. They are at a place called Heracleion. It is an old city under the sand.
    • エジプトの砂漠です。チームが古い物を探しています。ヘラクレイオンという場所です。砂の下にある古い町です。
  • The Victim (被害者 – Higaisha): Professor Alistair Finch. He is the boss of the team. He is smart, but many people do not like him.
    • アリステア・フィンチ教授。チームのボスです。頭が良いですが、多くの人が彼を好きではありません。
  • The Crime (事件 – Jiken): Professor Finch is dead. He is in his tent. Someone used a very old, beautiful dagger (small knife) to kill him. The dagger is called “The Abydos Dagger.” The team found it yesterday.
    • フィンチ教授が死んでいます。テントの中にいます。誰かがとても古くて美しい短剣(小さなナイフ)で彼を殺しました。その短剣は「アビドスの短剣」と呼ばれています。チームは昨日それを見つけました。
  • The Predicament (困った状況 – Komatta jōkyō): A big sandstorm is here. No one can leave. The police cannot come for many days. The killer is one of the people here! You must find the killer.
    • 大きな砂嵐が来ています。誰もここを離れられません。警察は何日も来れません。犯人はここにいる人たちの中にいます!皆で犯人を見つけなければなりません。

B. Character Sheets (キャラクターシート – Kyarakutā Shīto)

(Each character gets one sheet. Information is secret, only for the player!)
(各キャラクターは1枚のシートをもらいます。情報は秘密で、プレイヤーだけが見ます!)


Character Sheet 1: Dr. Lena Hanson (Archaeologist – 考古学者)

  • Your Name: Dr. Lena Hanson (リナ・ハンソン博士)
  • About You: You work with Professor Finch. You are a good archaeologist. Professor Finch often took your ideas.
    • あなたはフィンチ教授と一緒に働いています。あなたは優秀な考古学者です。フィンチ教授はよくあなたのアイディアを盗みました。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): Professor Finch was your boss. You did not like him. He was not kind to you.
    • フィンチ教授はあなたの上司でした。あなたは彼が好きではありませんでした。彼はあなたに親切ではありませんでした。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “Last night, I was in the records tent. I was writing about small old things.”
    • 「昨夜、私は記録テントにいました。小さな古い物について書いていました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You saw Marcus Thorne. He looked very angry. He was talking loudly to Professor Finch yesterday. He said, “I need more money from this!”
    • あなたはマーカス・ソーンを見ました。彼はとても怒っているように見えました。昨日、彼はフィンチ教授に大声で話していました。「これでもっとお金が必要だ!」と言っていました。
  • SECRET (秘密 – Himitsu) – FOR DR. LENA HANSON ONLY:
    • You are the killer. (あなたが犯人です – Anata ga hannin desu.)
    • Why you did it (理由 – Riyū): Professor Finch said the Abydos Dagger was his discovery. He said your name will not be on the paper. He said you must leave the team. You were very, very angry.
      • フィンチ教授はアビドスの短剣はの発見だと言いました。彼はあなたの名前は論文に載せないと言いました。彼はあなたがチームを去らなければならないと言いました。あなたはとてもとても怒りました。
    • How you did it (どうやって殺したか – Dōyatte koroshita ka): You went to Finch’s tent. You argued. He was very mean. You saw the dagger on his desk. You took it and you killed him. You put the dagger there. You left.
      • あなたはフィンチのテントへ行きました。口論になりました。彼はとても意地悪でした。机の上の短剣を見ました。あなたはそれを取って彼を殺しました。短剣をそこに置きました。そして立ち去りました。
    • What to do (すること – Suru koto): Do not tell anyone you are the killer! Say you did not do it.
      • あなたが犯人だとは誰にも言わないでください!自分はやっていないと言ってください。

Character Sheet 2: Ben Carter (Young Archaeologist – 若い考古学者)

  • Your Name: Ben Carter (ベン・カーター)
  • About You: You are young. You want to be a famous archaeologist. You wanted Professor Finch to like you.
    • あなたは若いです。有名な考古学者になりたいです。フィンチ教授に好かれたかったです。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): Professor Finch was your boss. He was angry with you. You told another university about his work.
    • フィンチ教授はあなたの上司でした。彼はあなたに怒っていました。あなたは他の大学に彼の仕事について話しました。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “Last night, I was in Trench 3 (digging area). I was working.”
    • 「昨夜、私はトレンチ3(発掘エリア)にいました。仕事をしていました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You saw Dr. Lena Hanson. She was walking to Professor Finch’s tent late at night. She looked very angry.
    • あなたはリナ・ハンソン博士を見ました。夜遅く、彼女はフィンチ教授のテントへ歩いていました。彼女はとても怒っているように見えました。

Character Sheet 3: Dr. Evelyn Hayes (Text Expert – 古代文字の専門家)

  • Your Name: Dr. Evelyn Hayes (エブリン・ヘイズ博士)
  • About You: You are quiet. You study old writing. You know about old curses.
    • あなたは静かです。古い文字を研究しています。古い呪いについて知っています。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): Professor Finch did not like your ideas about curses. He said your work was “not real science.”
    • フィンチ教授はあなたの呪いについての考えが好きではありませんでした。彼はあなたの仕事は「本当の科学ではない」と言いました。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was in my tent. I was reading old texts. I was scared of the curse.”
    • 「私はテントにいました。古い文書を読んでいました。呪いが怖かったです。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You heard Professor Finch on the phone. He was shouting. He said, “You broke your promise! You stole artifacts!”
    • あなたはフィンチ教授が電話で話しているのを聞きました。彼は叫んでいました。「約束を破ったな!遺物を盗んだな!」と言っていました。

Character Sheet 4: Omar Sharif (Local Foreman – 地元の現場監督)

  • Your Name: Omar Sharif (オマール・シャリフ)
  • About You: You are from Egypt. You know this desert very well. The local workers respect you.
    • あなたはエジプト出身です。この砂漠をとてもよく知っています。地元の作業員はあなたを尊敬しています。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): You worked with Professor Finch. You often told him to respect local ways. He did not always listen.
    • あなたはフィンチ教授と一緒に働きました。あなたはよく彼に地元のやり方を尊重するように言いました。彼はいつも聞くわけではありませんでした。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was with my workers at our camp. We were talking.”
    • 「私は作業員たちと一緒にキャンプにいました。話をしていました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You saw someone late at night. They were near the supply tent (tent for tools). They moved fast. It was dark.
    • あなたは夜遅く誰かを見ました。その人は備品テント(道具のテント)の近くにいました。速く動いていました。暗かったです。

Character Sheet 5: Layla Hassan (Filmmaker – 映画製作者)

  • Your Name: Layla Hassan (レイラ・ハッサン)
  • About You: You make documentary films. You are making a film about Professor Finch.
    • あなたはドキュメンタリー映画を作っています。フィンチ教授についての映画を作っています。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): Professor Finch did not want you to film everything. He found out your film showed his old mistakes. He was very angry.
    • フィンチ教授はあなたに全てのことを撮影してほしくありませんでした。彼はあなたの映画が彼の昔の間違いを映すことを知りました。彼はとても怒りました。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was in my tent. I was watching my video. My camera battery died. I went to the generator tent.”
    • 「私はテントにいました。ビデオを見ていました。カメラのバッテリーが切れました。発電機テントへ行きました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): Your camera recorded sounds. It was near Finch’s tent. You hear Finch arguing with a woman. The woman sounds very angry.
    • あなたのカメラが音を録音しました。フィンチのテントの近くでした。フィンチが女性と口論しているのが聞こえます。女性はとても怒っているように聞こえます。

Character Sheet 6: Marcus Thorne (Investor – 投資家)

  • Your Name: Marcus Thorne (マーカス・ソーン)
  • About You: You are rich. You give money for the dig. You like to collect old artifacts.
    • あなたはお金持ちです。発掘のためにお金を出しています。古い遺物を集めるのが好きです。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): You gave Professor Finch money. After finding the dagger, Finch wanted to change your deal. He wanted more money.
    • あなたはフィンチ教授にお金を出しました。短剣を見つけた後、フィンチはあなたとの契約を変えたがりました。彼はもっとお金を欲しがりました。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was on a phone call to London. Then I went to bed.”
    • 「ロンドンと電話で話していました。それから寝ました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You saw Professor Finch talking to Yousef (Guard). They looked angry. They were near the dagger.
    • あなたはフィンチ教授がユセフ(警備員)と話しているのを見ました。彼らは怒っているように見えました。短剣の近くにいました。

Character Sheet 7: Yousef Al-Noury (Guard – 警備員)

  • Your Name: Yousef Al-Noury (ユセフ・アル=ヌーリ)
  • About You: You work for the Egyptian government. Your job is to protect artifacts. You follow rules.
    • あなたはエジプト政府のために働いています。あなたの仕事は遺物を守ることです。あなたは規則に従います。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): You often told Professor Finch to be more careful with artifacts. You thought he might try to steal the dagger.
    • あなたはよくフィンチ教授に遺物をもっと注意深く扱うように言いました。あなたは彼が短剣を盗もうとするかもしれないと思いました。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was walking around the camp. I was guarding the site.”
    • 「私はキャンプの周りを歩いていました。現場を警備していました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You saw Marcus Thorne outside his tent late at night. He looked nervous. He was looking at Finch’s tent.
    • あなたは夜遅くマーカス・ソーンがテントの外にいるのを見ました。彼は緊張しているように見えました。フィンチのテントを見ていました。

Character Sheet 8: Chloe Davis (Intern, Finch’s Niece – インターン、フィンチの姪)

  • Your Name: Chloe Davis (クロエ・デイビス)
  • About You: You are young. You take photos. Professor Finch is your uncle.
    • あなたは若いです。写真を撮ります。フィンチ教授はあなたの叔父です。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): Professor Finch was your uncle. You found out he had a secret girlfriend at the camp. You were sad and surprised.
    • フィンチ教授はあなたの叔父でした。あなたは彼がキャンプに秘密のガールフレンドがいることを知りました。あなたは悲しくて驚きました。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was in the big tent. I felt sick. I went to bed early.”
    • 「私は大きなテントにいました。気分が悪かったです。早く寝ました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You heard Professor Finch arguing with Dr. Evelyn Hayes yesterday. Dr. Hayes sounded very angry. She said, “You are ruining my career!”
    • あなたは昨日フィンチ教授がエブリン・ヘイズ博士と口論しているのを聞きました。ヘイズ博士はとても怒っているように聞こえました。「あなたは私のキャリアを台無しにしている!」と言いました。

Character Sheet 9: Dr. Ivan Volkov (Rival Archaeologist – ライバルの考古学者)

  • Your Name: Dr. Ivan Volkov (イヴァン・ヴォルコフ博士)
  • About You: You are an archaeologist from another university. You do not like Professor Finch. You are rivals.
    • あなたは他の大学の考古学者です。フィンチ教授が好きではありません。ライバルです。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): Professor Finch was your big rival. You wanted to be more famous than him.
    • フィンチ教授はあなたの大きなライバルでした。彼よりも有名になりたかったです。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was at my own camp, far away. I came here this morning when I heard about the dagger.” (No one saw you.)
    • 「私は自分のキャンプにいました、遠くです。短剣のことを聞いて今朝ここに来ました。」(誰もあなたを見ていません。)
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You have a new scratch on your face. You say it is from a plant. This morning, you “found” a small piece of dark cloth near Finch’s tent. It looks like Marcus Thorne’s jacket.
    • あなたの顔に新しい引っ掻き傷があります。植物からだと言っています。今朝、フィンチのテントの近くで小さな暗い色の布切れを「見つけました」。マーカス・ソーンのジャケットのように見えます。

Character Sheet 10 (Optional – 参加任意): Dr. Jian Li (Plant Expert – 植物の専門家)

  • Your Name: Dr. Jian Li (ジャン・リー博士)
  • About You: You study old plants. You work alone.
    • あなたは古い植物を研究しています。一人で仕事をします。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): Professor Finch wanted to dig in your special research area. This would destroy your work.
    • フィンチ教授はあなたの特別な研究エリアを掘りたがっていました。これはあなたの仕事を破壊するでしょう。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was far away from the tents. I was looking at plants by moonlight.”
    • 「私はテントから遠く離れていました。月明かりで植物を見ていました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You saw a light in Professor Finch’s tent late at night. Later, you saw Ben Carter. He was walking away from the tents. This was after Finch died.
    • あなたは夜遅くフィンチ教授のテントに明かりがついているのを見ました。その後、ベン・カーターを見ました。彼はテントから離れて歩いていました。これはフィンチが死んだでした。

Character Sheet 11 (Optional – 参加任意): Clara Moreau (Student – 学生)

  • Your Name: Clara Moreau (クララ・モロー)
  • About You: You are a student. You are new here. You are quiet.
    • あなたは学生です。ここに来たばかりです。静かです。
  • Relationship to Victim (被害者との関係 – Higaisha to no kankei): You were Professor Finch’s secret girlfriend. He promised to help you. But he ended the relationship yesterday. He was not kind.
    • あなたはフィンチ教授の秘密のガールフレンドでした。彼はあなたを助けると約束しました。しかし、昨日彼は関係を終わらせました。彼は親切ではありませんでした。
  • Your Alibi (あなたのアリバイ – Anata no Aribai): “I was in my tent. I was reading a book.”
    • 「私はテントにいました。本を読んでいました。」
  • Your Clue (あなたの手がかり – Anata no Tegakari): You saw Omar Sharif late last night. He was watching Professor Finch’s tent for a long time. He looked angry.
    • あなたは昨夜遅くオマール・シャリフを見ました。彼は長い間フィンチ教授のテントを見ていました。彼は怒っているように見えました。

II. Supporting Materials for Students (生徒用の補助教材 – Seito-yō no hojo kyōzai)

C. Blog Post (Pre-Class Activity – 授業前アクティビティ)

Title: Big News from Egypt! Professor Dead! (エジプトからの大ニュース!教授が死亡! – Ejiputo kara no dai nyūsu! Kyōju ga shibō!)

Hello everyone! Sad news today from Egypt.
(皆さん、こんにちは!今日はエジプトからの悲しいニュースです。)

Professor Alistair Finch is dead. He was a famous archaeologist. He was looking for old things in the desert.
(アリステア・フィンチ教授が亡くなりました。彼は有名な考古学者でした。砂漠で古い物を探していました。)

His team found a beautiful old dagger. It is called “The Abydos Dagger.”
(彼のチームは美しい古い短剣を見つけました。「アビドスの短剣」と呼ばれています。)

But now, Professor Finch is dead. Someone killed him with the dagger!
(しかし今、フィンチ教授は死んでいます。誰かがその短剣で彼を殺しました!)

A big sandstorm is there. No one can leave the camp. The police cannot come.
(大きな砂嵐が来ています。誰もキャンプを離れることができません。警察も来れません。)

The killer is in the camp! Who is it?
(犯人はキャンプの中にいます!誰でしょう?)

People in the camp:
(キャンプにいる人々:)

  • Dr. Lena Hanson (リナ・ハンソン博士)
  • Ben Carter (ベン・カーター)
  • Dr. Evelyn Hayes (エブリン・ヘイズ博士)
  • Omar Sharif (オマール・シャリフ)
  • Layla Hassan (レイラ・ハッサン)
  • Marcus Thorne (マーカス・ソーン)
  • Yousef Al-Noury (ユセフ・アル=ヌーリ)
  • Chloe Davis (クロエ・デイビス)
  • Dr. Ivan Volkov (イヴァン・ヴォルコフ博士)
  • (Maybe Dr. Jian Li – ジャン・リー博士もいるかも)
  • (Maybe Clara Moreau – クララ・モローもいるかも)

What will happen?
(何が起こるのでしょうか?)


D. Worksheet: “Detective’s Toolkit” (探偵ツールキット – Tantei Tsūrukitto)

Welcome, Detective! (ようこそ探偵さん! – Yōkoso tantei-san!)
Use these words and questions to help. (これらの言葉や質問を使ってください。)

Key Vocabulary (主な単語 – Omona tango):

  1. Suspect: (noun) Maybe this person did the crime. (容疑者:犯罪を犯したかもしれない人。)
    • Example: He is a suspect. (彼は容疑者です。)
  2. Alibi: (noun) Story: “I was not there.” (アリバイ:「私はそこにいなかった」という話。)
    • Example: What is your alibi? (あなたのアリバイは何ですか?)
  3. Motive: (noun) Reason to do the crime. (動機:犯罪を犯す理由。)
    • Example: Money can be a motive. (お金は動機になり得ます。)
  4. Evidence / Clue: (noun) Information that helps find the killer. (証拠・手がかり:犯人を見つけるのに役立つ情報。)
    • Example: The dagger is evidence. (短剣は証拠です。)
  5. Kill: (verb) To make someone die. (殺す:誰かを死なせる。)
    • Example: Who killed Professor Finch? (誰がフィンチ教授を殺しましたか?)
  6. Angry: (adjective) Feeling mad. (怒っている:腹を立てている感情。)
    • Example: She was very angry. (彼女はとても怒っていました。)
  7. Tent: (noun) A small house made of cloth, used for camping. (テント:キャンプで使う布製の小さな家。)
  8. Dagger: (noun) A small knife. (短剣:小さなナイフ。)
  9. Argument: (noun) People talking loudly because they are angry. (口論:怒っているために人々が大声で話すこと。)
  10. Lie: (verb/noun) To say something that is not true. / Something not true. (嘘をつく・嘘:真実でないことを言う。/真実でないこと。)

Useful Questions & Sentences (役立つ質問と文 – Yakudatsu shitsumon to bun):

  • Asking about location/alibi (場所・アリバイについて尋ねる):
    • “Where were you last night?” (昨夜、どこにいましたか? – Sakuya, doko ni imashita ka?)
    • “What were you doing?” (何をしていましたか? – Nani o shite imashita ka?)
  • Sharing information (情報を共有する):
    • “I saw…” (私は~を見ました。 – Watashi wa … o mimashita.)
    • “I heard…” (私は~を聞きました。 – Watashi wa … o kikimashita.)
    • “[Name] was angry.” ([名前]は怒っていました。 – [Namae] wa okotte imashita.)
  • Asking about feelings (気持ちについて尋ねる):
    • “Did you like Professor Finch?” (フィンチ教授が好きでしたか? – Finchi kyōju ga suki deshita ka?)
    • “Were you angry with Professor Finch?” (フィンチ教授に怒っていましたか? – Finchi kyōju ni okotte imashita ka?)
  • Expressing suspicion (疑いを表す):
    • “I think [Name] is the killer because…” (私は[名前]が犯人だと思います。なぜなら… – Watashi wa [Namae] ga hannin da to omoimasu. Nazenara…)
    • “That sounds strange.” (それは奇妙に聞こえますね。 – Sore wa kimyō ni kikoemasu ne.)
  • Accusing (非難する):
    • “I think you killed Professor Finch!” (あなたがフィンチ教授を殺したと思います! – Anata ga Finchi kyōju o koroshita to omoimasu!)
  • Defending yourself (自分を守る):
    • “No! I did not do it!” (いいえ!私はやっていません! – Iie! Watashi wa yatte imasen!)
    • “I was in my tent.” (私はテントにいました。 – Watashi wa tento ni imashita.)

III. Supporting Materials for the Teacher (先生用の補助教材 – Sensei-yō no hojo kyōzai)

E. Slide Deck Outline (In-Class Introduction – 授業での導入スライド概要)

(Slide content should be very simple, with visuals if possible.)

  • Slide 1: Title Slide
    • The Secret of the Desert Dagger (砂漠の短剣の秘密)
    • A Murder Mystery Game! (殺人ミステリーゲーム!)
  • Slide 2: The Story (お話 – Ohanashi)
    • Where: Egypt. Desert. (場所:エジプト。砂漠。)
    • Who: Professor Finch is dead! (誰:フィンチ教授が死んだ!)
    • How: Killed with a dagger. (方法:短剣で殺された。)
    • Problem: Big sandstorm. Killer is here! (問題:大きな砂嵐。犯人はここにいる!)
    • (Show a picture of a desert, a dagger, a sandstorm)
  • Slide 3: Your Job (あなたの仕事 – Anata no shigoto)
    • Find: (見つけること:)
      1. WHO killed Professor Finch? (誰がフィンチ教授を殺した?)
      2. WHY did they kill him? (なぜ殺した?)
    • Talk to everyone. Ask questions. (みんなと話す。質問する。)
  • Slide 4: How to Play (遊び方 – Asobikata)
    • You get a character paper. Read it. (キャラクターの紙をもらいます。読んでください。)
    • It says: Who you are. Your alibi. Your clue. (あなたのこと、アリバイ、手がかりが書いてあります。)
    • DO NOT SHOW YOUR PAPER! (紙を見せないで!)
    • Be your character. (キャラクターになりきってください。)
    • Talk. Ask. Share your clue. (話す。聞く。手がかりを共有する。)
  • Slide 5: Rules (ルール – Rūru)
    • Speak English! (英語で話しましょう!)
    • One killer. The killer will lie. (犯人は一人。犯人は嘘をつきます。)
    • Other people: Tell the truth about your clue. (他の人:手がかりについては本当のことを言う。)
    • Have fun! (楽しんで!)
  • Slide 6: Let’s Start! (始めましょう! – Hajimemashō!)
    • Any questions? (質問はありますか? – Shitsumon wa arimasu ka?)

F. Teacher’s Notes (先生用のメモ – Sensei-yō no memo)

  • The Solution (解決 – Kaiketsu):
    • Killer (犯人 – Hannin): Dr. Lena Hanson
    • Motive (動機 – Dōki): Professor Finch said the Abydos Dagger was his discovery only. He said Lena’s name would not be on the important paper. He told her to leave the team. Lena was very angry because she worked hard and he stole her idea.
      • (フィンチ教授はアビドスの短剣は自分だけの発見だと言いました。リナの名前は重要な論文に載せないと言いました。チームを去るように言いました。リナは一生懸命働いたのに彼がアイディアを盗んだので、とても怒りました。)
    • Method (方法 – Hōhō): Lena went to Finch’s tent. They argued. He was mean. She saw the dagger on his desk, took it in anger, and stabbed him.
      • (リナはフィンチのテントへ行きました。口論になりました。彼は意地悪でした。机の上の短剣を見て、怒りでそれを手に取り、彼を刺しました。)
  • Critical Clues (重要な手がかり – Jūyōna tegakari):
    1. Ben Carter’s Clue: Ben saw Dr. Lena Hanson walking to Professor Finch’s tent late at night. She looked very angry. (This shows Lena was near Finch’s tent and angry, and her alibi might be a lie.)
      • (ベンは夜遅くリナ・ハンソン博士がフィンチ教授のテントへ歩いて行くのを見ました。彼女はとても怒っているように見えました。→ これにより、リナがフィンチのテントの近くにいて怒っており、彼女のアリバイが嘘かもしれないことがわかります。)
    2. Layla Hassan’s Clue: Layla’s camera recorded Finch arguing loudly with a woman. The woman sounded very angry. (This confirms a woman was arguing with Finch.)
      • (レイラのカメラはフィンチが女性と大声で口論しているのを録音しました。女性はとても怒っているように聞こえました。→ これにより、女性がフィンチと口論していたことが確認できます。)
    3. Lena’s own situation (from her sheet): Finch treated her badly and stole her ideas. (This shows she had a strong reason to be angry – a motive.)
      • (リナ自身の状況(彼女のシートより):フィンチは彼女をひどく扱い、彼女のアイディアを盗みました。→ これにより、彼女が怒る強い理由、つまり動機があったことがわかります。)
  • Key Red Herrings (主な偽の手がかり – Omona nise no tegakari):
    1. Marcus Thorne: Argued with Finch about money (Lena heard this). Yousef saw him looking nervous near Finch’s tent. Ivan found fabric like his jacket. (Makes him look guilty.)
      • (マーカス・ソーン:フィンチとお金について口論した(リナが聞いた)。ユセフは彼がフィンチのテントの近くで緊張しているのを見た。イヴァンが彼のジャケットのような布を見つけた。→ 彼を犯人に見せかける。)
    2. Dr. Ivan Volkov: Rival, new scratch, found the fabric. (Suspicious actions.)
      • (イヴァン・ヴォルコフ博士:ライバル、新しい引っ掻き傷、布を見つけた。→ 怪しい行動。)
    3. Other characters: Have small reasons to dislike Finch, making them possible suspects. (他のキャラクター:フィンチを嫌う小さな理由があり、容疑者になる可能性がある。)
  • Optional Character Integration (任意参加キャラクターについて – Nin’i sanka kyaraktā ni tsuite):
    • If Dr. Jian Li is used: Her clue makes Ben Carter look a bit more suspicious (seeing him after the murder).
      • (ジャン・リー博士を使う場合:彼女の手がかりはベン・カーターを少し怪しく見せます(殺人に彼を見たため)。)
    • If Clara Moreau is used: Her clue makes Omar Sharif look a bit suspicious (seeing him watching Finch’s tent).
      • (クララ・モローを使う場合:彼女の手がかりはオマール・シャリフを少し怪しく見せます(フィンチのテントを見ている彼を見たため)。)
    • The game works well without them. Their clues add small extra details.
      • (彼らがいなくてもゲームは成り立ちます。彼らの手がかりは小さな追加情報となります。)

IV. Image Generation Prompts (FLUX.1 Style)

(The image prompts can remain the same as the B1/B2 version, as they are visual aids and not direct language input for A1/A2 learners. The complexity of the image itself doesn’t need to be ‘simplified’ in the same way as text. The teacher can describe the images simply.)

(画像生成プロンプトはB1/B2版と同じものを使用できます。これらは視覚的な補助であり、A1/A2学習者向けの直接的な言語入力ではないためです。画像自体の複雑さをテキストと同じように「単純化」する必要はありません。先生は画像を簡単に説明することができます。)

G. Character Image Prompts (As previously generated for B1/B2)

  1. Dr. Lena Hanson
  2. Ben Carter
  3. Dr. Evelyn Hayes
  4. Omar Sharif
  5. Layla Hassan
  6. Marcus Thorne
  7. Yousef Al-Noury
  8. Chloe Davis
  9. Dr. Ivan Volkov
  10. Dr. Jian Li (Optional)
  11. Clara Moreau (Optional)

H. Scene Image Prompt (As previously generated for B1/B2)

I. Prop Image Prompts (As previously generated for B1/B2)

  1. The Abydos Dagger
  2. Torn Fabric Piece
  3. Geological Hammer

This A1/A2 version simplifies the language significantly, focuses on core information, and provides Japanese scaffolding directly where students will interact with new vocabulary and sentence structures. The mystery remains solvable through clear, direct clues.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *